あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。を英語で言うと何?

1)if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
only only:
だけである,唯一の,ただ~だけの,最適の,ただし
i i:
had had:
haveの過去・過去分詞形
listened 検索失敗!(listened)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
my my:
私の,わたしの,まあ!
parents! 検索失敗!(parents)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その店には少数の客がいた。

どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。

それ以来ずっと私たちは友達である。

彼女は口が軽い。

よければ、一つ貸してあげる。

彼女は英語を話すのが得意である。

私の上司は私の仕事に満足した。

何かしてみましょう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Çince (Mandarin) her zamankinden daha hızlı yürüdük. nasil derim.
1 秒前
私はその本が私たちにはとてもむずかしいことを知っている。のポーランド語
1 秒前
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。のポーランド語
2 秒前
comment dire espéranto en la chaise en bois coûte soixante livres.?
2 秒前
How to say "he can't have told a lie." in Esperanto
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie