あれがゴールデン・ゲート・ブリッジでしょ。を英語で言うと何?

1)isn't isn\'t:
=is not
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
the the:
その,あの,というもの
golden golden:
将来有望な,貴重な,全盛の,金の(製)の,すばらしい,金色の,最高の,金の
gate gate:
門に似た狭い通路,門,出入口,(空港の)搭乗口,ゲート,入場者数,解雇する
bridge? bridge:
艦橋,橋,橋を架ける
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
細く愛して長く愛して。

騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。

その先生は大学を出たばかりだ。

そんな場面を見るに忍びなかった。

彼らは市内でアパートを探す必要がある。

舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。

彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。

何をして時間をつぶしますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice llego a pensar que todo eso fue una pérdida de tiempo. en portugués?
0 秒前
comment dire russe en Ça a marché.?
0 秒前
How to say "the teacher was worried by tom's frequent absence from class." in Japanese
0 秒前
Como você diz possivelmente, ela mentiu para mim. em esperanto?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: also habe ich über all das lange nachgedacht.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie