あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
grab grab:
1.~をつかみ取る,(不意に)つかむ,ひったくる,横取りする,2.~を逮捕する,3.物をつかむ機械,グラブ,4.わしづかみ,ひったくり
your your:
あなたの
bag bag:
鞄,袋に入れる,手に入れる,捕まえる,優勝する,《俗語》女性性器,かばん,袋
and and:
~と,そして,そうすれば
hurry hurry:
急いでする,急ぐこと,急ぐ必要,急ぐ,急がせる,大急ぎ,急いで済ます
home. home:
胸にこたえるほど,家庭,家,故郷,療養所,生息地,家庭の,故郷に,(野球の)本塁,ホーム,家に帰る,家に
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ニューヨークは、ハドソン川に面している。

委員たちは不思議な経験について次々に答えた。

眠いのは当然だ。

この券は2週間有効です。

彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。

おそいから家まで送ろう。

1月5日から1月15日までおねがいします。

彼は、イギリス人です

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the old man lived there by himself." in Italian
0 秒前
How to say "the net got entangled in the propeller." in Japanese
0 秒前
How to say "he couldn't pass the entrance examination." in German
0 秒前
How to say "john, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes." in Japanese
0 秒前
كيف نقول كيف لك أن تقول ذلك؟ في الإنجليزية؟
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie