あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
ought ought:
すべきである,すべきであったのに,のはずである
not not:
(文や語の否定)~でない
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
kept kept:
keepの過去・過去分詞形
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
waiting waiting:
待っている,待つこと,待ち時間
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
such such:
それほどの,そのような,とても~な
a a:
一つの
cold cold:
面白くない,寒い,風邪,冷たい,冷静な,弱い,全く,確実に,完全に,寒さ,冷気
night. night:
暗黒,夜,晩(日没から夜明けまで,特に暗い間),暗闇,夕方
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は滞在を5日間延ばした。

いちごあいすはおいしかった

彼女は来月結婚するといううわさだよ。

チーズケーキファクトリーで、チーズケーキをたらふく食べてみたい。

ヴァンホーン家は裕福だった。

意見を聞かせて下さい

彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。

ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i thought you didn't like romance movies." in French
0 秒前
寝てもいいですか。のオランダ語
0 秒前
How to say "he decided not to go." in French
1 秒前
How to say "she hasn't reimbursed me yet." in French
1 秒前
How to say "don't talk nonsense!" in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie