あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。を英語で言うと何?

1)i i:
wish wish:
望む,祈る,願望,祝福の言葉,したいと思う,してほしいと思う,を望む,すればいいのだがと思う,していればよかったのにと思う,願い,願いごと,要望,たい,願う,欲しい
i i:
had had:
haveの過去・過去分詞形
not not:
(文や語の否定)~でない
bought bought:
buyの過去・過去分詞形
such such:
それほどの,そのような,とても~な
a a:
一つの
useless useless:
役に立たない,無用な,無駄な,無駄だ
thing. thing:
物,道具,財産,所有物,考え,意見,物体,風物,事物,状況,事情,行為,仕事,衣類,衣服,事,事柄,生きもの
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。

どんな人でもそれをすることができる。

ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。

彼はその銀行で当座預金口座を開いた。

その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。

彼らのチームに三点差で勝っている。

チューリップはまもなく咲く。

ここはいい飲み屋のようだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en Êtes-vous marié ??
0 秒前
¿Cómo se dice ¡no puedo esperar por el fin de semana! en turco?
0 秒前
How to say "it's hard to please him." in Japanese
0 秒前
İngilizce kuşlar şarkı söyler. nasil derim.
0 秒前
Как бы вы перевели "Никто ничего не делает." на английский
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie