イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。を英語で言うと何?

1)in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
british 検索失敗!(british)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
english, 検索失敗!(english)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
"to 検索失敗!(\"to)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
get get:
(1)(もの・こと)を得る,(2)(状態に)なる,(3)理解する
the the:
その,あの,というもの
sack" 検索失敗!(sack\")
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
means means:
意味する,方法,手段,財産,資力
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
fired 検索失敗!(fired)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
from from:
(原料・材料)~から,から
your your:
あなたの
job. job:
仕事,職
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は暮らすのに十分な収入がある。

地面はまだ濡れている試合はたぶん中止されるだろう

彼は富を蓄積しようとした。

私は最終バスに間に合った。

私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。

彼女は琴を弾くことがとても好きだ。

初めのうちは難しい。

祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
人を試すようなことをしないで。の英語
0 秒前
How to say "he likes to watch baseball games on tv." in Esperanto
0 秒前
¿Cómo se dice ella es un demonio poderoso. en portugués?
0 秒前
Kiel oni diras "Li sentis, ke tio estas tro favora okazo por maltrafi ĝin." germanaj
0 秒前
comment dire Anglais en elle s'est fait tester pour le vih.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie