オーバーシューズは水を通さない。を英語で言うと何?

1)galoshes galoshes:
ゴムのオーバーシューズ
are are:
《仏語》アール,メートル法の面積の単位の一つ,1アール=100平方メートル;略:a.
impervious impervious:
(物を)通さない,不浸透性の,傷つかない,不透水性,不通気性,無感覚の,鈍感な
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
water. water:
に水をかける,給水する,水で薄める,水上で行う,水中にすむ,水の,水力の,多量の水,水域,鉱泉水,分泌液,浸水,品質,波紋,水をかける,分泌物をだす,水,潅漑する,手加減して述べる
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あの姉妹はまったく似ていない。

トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。

彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。

これは本物のダイヤかもしれない。

洗濯物は仕上がっていますか。

排卵誘発剤を使っています。

衣食は生活する上で不可欠なものである。

明らかに彼はそのような人ではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
너는 어떻게 지금 바빠요.는영어를 말해?
1 秒前
Kiel oni diras "liaj vortoj kuraĝigis min." anglaj
1 秒前
¿Cómo se dice ¿alguien te preguntó algo? en portugués?
1 秒前
¿Cómo se dice prohibido fumar. en portugués?
2 秒前
¿Cómo se dice los anticonceptivos orales no son tan efectivos como los tradicionales. en portugués?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie