きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
had had:
haveの過去・過去分詞形
better better:
1.改良する(improve),2.一層多く,まさった,一層よい,優れた,★goodの比較級
act act:
1.作用する,行動する,2.行為,3.議定書,[劇の]幕
upon upon:
onと同じ,onのほうが口語的
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
advice. advice:
忠告,意見,助言
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は仕事に取りかかった。

ピリポは「来て、そして、見なさい」と言った。

人間の存在自体が奇跡である。

あれは古いお城です。

tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。

やれやれ、またやっちゃったな。

机の上に何がありますか。

彼女は毎日放課後テニスをします。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」のフランス語
0 秒前
What does 慮 mean?
1 秒前
How to say "what are these for?" in Italian
2 秒前
Play Audio [matematica]
8 秒前
Copy sentence [matematica]
8 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie