ここでお休みになった方がよいのでは。を英語で言うと何?

1)it it:
それ,それは,それが
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
better better:
1.改良する(improve),2.一層多く,まさった,一層よい,優れた,★goodの比較級
if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
took took:
takeの過去形
a a:
一つの
rest rest:
1.安心している,休む,眠る,休養する,位置を置く,~次第である,2.残り,休息,睡眠,眠り,休養,静養,自由,免除,死,永眠,3.残りの部分,残余,その他,4.《法廷用語》既に説明し尽くしたので発言をやめる,休止符,安心する,永眠する
here. here:
ここで,ここへ,この世で,ここに,ほら
   
0
0
Translation by hellerick
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はあの車を買った。

私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。

私は彼に金の腕時計を贈った。

遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。

ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。

本当のところ、つじつまは合っている。

彼女は外出する前にオーバーをきた。

誰もあの娘の決心は変えられやしない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Spanisch sagen: du hast den gleichen fehler gemacht.?
1 秒前
你怎麼用英语說“他今天下午会来的。”?
1 秒前
jak można powiedzieć dobre lekarstwo jest gorzkie. w niemiecki?
1 秒前
comment dire russe en qui parle français ??
2 秒前
How to say "this is for you." in Chinese (Mandarin)
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie