このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。を英語で言うと何?

1)i i:
must must:
(名)絶対必要なこと(Countable),に違いない,しなければならない
point point:
意味,項目,時点,とがらせる
out out:
1.外に,最後まで,すっかり,完全に,徹底的に,なくなって,離れた,外部,現れて,公になって,大声で,2.はずれて,機能しなくなって,外に,はずれて
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
we we:
私達は,人は,朕は,我々は
need need:
1.必要とする,~する必要がある,2.必要物,必要性,責任,必要
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
clarify clarify:
1.明確にする,明らかにする,ハッキリさせる,2.浄化する,澄む
the the:
その,あの,というもの
meaning meaning:
意味する,意味,意義,真意,効果,意味慎重な,意味ありげな
of of:
this this:
これ
over-used 検索失敗!(over-used)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
concept. concept:
概念,構想,コンセプト
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
物理学と化学とどちらがお好きですか。

彼はうだつがあがらないようさ。

彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。

勉強は君のためになる。

昨日チケット手に入れたんだ。

アメリカでは何語が話されていますか。

彼は僕に会うのを避けたように思った。

予算から2千円足が出た。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice È la prima volta che assumo un cuoco. in inglese?
1 秒前
كيف نقول السرقة خطأ. في الإنجليزية؟
1 秒前
How to say "don't wait for me for dinner." in German
2 秒前
?אנגלית "אתה עובד קשה מדי."איך אומר
2 秒前
wie kann man in Englisch sagen: er nimmt geschenke von schülern an.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie