このことわざが使われるのを聞いた事があります。を英語で言うと何?

1)i i:
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
heard heard:
hearの過去・過去分詞形
this this:
これ
proverb proverb:
ことわざ,格言,通り言葉,たとえ,なぞ,諺
used. used:
1.~に慣れて,2.用いられた,中古の
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
人はもてばもつほど欲しくなる。

アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。

手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。

これだけでも我々を納得させるのに充分だ。

彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。

卵を割らないように注意しなさい。

降参するくらいなら死んだ方がましだ。

近所の人たちは皆その知らせに驚いた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "as long as it doesn't spoil the weekend!" in Japanese
0 秒前
come si dice tu hai mai visto buckingham palace? in inglese?
0 秒前
comment dire espéranto en profitez-en tant que vous pouvez !?
0 秒前
How to say "i hope you had a nice trip." in Japanese
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: möchtest du mehr erfahren??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie