このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
sticky sticky:
ねばねばする,粘着性の,べとべとする,どろりとした,蒸し暑い,ねばねばした,厄介な
liquid liquid:
1.不安定な,流動性の,流暢な,透明な,液状の,液体の,澄んだ,流れるような,2.液体
can can:
缶,ことができる,できる,《口語》首にする,解雇する
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
substituted 検索失敗!(substituted)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
glue. glue:
1.接着剤でつける,接着する,2.にかわ,接着剤
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
僕は高い所が苦手だ。

このロープは強いですね。

彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。

両親は本当の親ではありません。

彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。

彼女は来春大学生になります。

集合場所は、どこですか。

カナダでは床ではなくベッドに寝る。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "do you like oysters?" in Chinese (Mandarin)
0 秒前
How to say "we have large, medium, and small. what size do you want?" in Hungarian
0 秒前
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。の英語
0 秒前
How to say "i think it's necessary for you to see him." in Japanese
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: wirst du es mit der post schicken??
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie