このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。を英語で言うと何?

1)should should:
shallの過去形
i i:
put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
this this:
これ
bag bag:
鞄,袋に入れる,手に入れる,捕まえる,優勝する,《俗語》女性性器,かばん,袋
under under:
以下の,(治療,試練,刑罰)を受けて,下部の,の下に,・・の下に
the the:
その,あの,というもの
seat? seat:
1.座らせる,着席させる,2.座席,席,(機械などの)台座,(ズボンなどの) しりの部分
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ウエイトレスさん、注文お願いします。

パーシーという人が君の組にいますか。

私は夜更かしをすることに慣れていない。

人々の心は恐怖でいっぱいだった。

どっちの日でもいいですよ。

彼の話にはうんざりですよ。

こしぬの

彼女は、しとやかに振る舞った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire allemand en je n'ose pas lui transmettre la triste nouvelle.?
1 秒前
?אספרנטו "באתי לשאול אותך משהו."איך אומר
2 秒前
How to say "my son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer." in Esperanto
2 秒前
How to say "you have to face the facts." in Esperanto
2 秒前
How to say "mother is cooking in the kitchen." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie