霧が晴れ始めた。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
fog fog:
1.濃霧で包む,曇らせる,混乱させる,2.当惑,霧,濃霧,煙霧,煙,ほこり,混乱
began began:
beginの過去形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
lift. lift:
1.上げること,高揚,昇進,助力,リフト,エレベーター,2.解除する,3.(あらし・雨などが)一時的にやむ,~を解除する,4.向上させる,を張り上げる,を持ち上げる,上げる,空輸する,上がる
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。

私の妹は病気にかかっています。

そこに立っているのは誰ですか。

我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。

何とかわいらしい人形だ!

あなたは何か動物を飼っていますか。

混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。

生徒たちは試験の準備をしました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Post kiam mi estos fininta, mi venos al vi." francaj
1 秒前
Kiel oni diras "realeco pli strangas ol fikcio." francaj
1 秒前
comment dire Anglais en quelle mémoire !?
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: er versprach, um vier zu kommen.?
2 秒前
comment dire espéranto en mes meilleurs remerciements !?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie