この橋は10本の柱で支えられている。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
bridge bridge:
艦橋,橋,橋を架ける
is is:
です, だ, である
supported 検索失敗!(supported)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
by by:
のそばに,そばに,によって
10 検索失敗!(10)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
posts. 検索失敗!(posts)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。

もしもし、来ていますか。

それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?

その家にガーターヘビが出ることが分かったあいつらはどこにでもいるぞ!

彼はちょっとした学者である。

私はお前を遊ばせておけない。

まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。

電池が切れた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i will get the machine running." in Japanese
0 秒前
¿Cómo se dice tom va mejorando. en Inglés?
1 秒前
come si dice lo so che vuole ancora vedermi. in inglese?
1 秒前
Hogy mondod: "Ehhez nincs semmi mondanivalom." eszperantó?
1 秒前
Как бы вы перевели "Пожалуйста, переведите на мой счёт четыреста пятьдесят долларов." на французский
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie