この決定は諸君全部を拘束するものではない。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
decision decision:
決断力,決心,決定,判定(がち),判定勝ちをする,判決,裁決,決意
is is:
です, だ, である
not not:
(文や語の否定)~でない
binding binding:
1.製本,装丁,2.<契約などが>拘束力のある,表紙,拘束力がある
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
all all:
すべての,すべての人[もの,こと],すべての人びと
of of:
you. you:
あなたは,あなた,人は,人たち
   
0
0
Translation by alanf_us
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
これは地図です。

毎週日曜日の朝にします。

彼はけがのため仕事ができなくなった。

部屋にはいろいろなものがあった。

彼の名前は小倉知之です。

兵士達は戦う勇気をなくした。

彼女はコートを着ました。

ふたりはアニメーションの専門学校で知り合った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "put your hands down!" in Italian
0 秒前
comment dire Portugais en il n'y a rien ici.?
0 秒前
How to say "i didn't eat everything that she served me." in Spanish
0 秒前
How to say "gasoline is no longer a cheap fuel." in French
0 秒前
How to say "they consider him a hero." in Spanish
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie