この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
new new:
新発見の,新しい,現代的な,新参の
model model:
模型,作る,形に表わす,模範,モデル,型,模型の,模範となる,かたどる,手本,モデルをする,手本となる
of of:
car car:
車,自動車
is is:
です, だ, である
so so:
そのようにして,そう,とても,そのように,それほど,そんな,非常に
popular popular:
人気のある,評判の良い,大衆の,庶民の,通俗の,ポピュラーな,人気がある,大衆的な,普及した
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
they they:
それら,彼ら
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
had had:
haveの過去・過去分詞形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
open open:
(ドアなどを)開く,開ける,(議会などの開会を)宣言する
a a:
一つの
new new:
新発見の,新しい,現代的な,新参の
factory factory:
海外代理店,工場,製作所
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
meet meet:
1.会,大会,会合,試合,2.(~に)会う,知り合いになる,出迎える,交わる,接触する,2.(要求・期待など)を満たす,かなえる
the the:
その,あの,というもの
demand. demand:
1.要求,必要,ねだり,需要,審議,2.要求する,請求する,要する,申請する,★⇔supply(供給)
   
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。

この問題を解くのは私にとって優しい。

誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。

大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。

二冊

電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。

夫はいつもベッドで本を読むんです。

それは重要だから僕が引き受けましょう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: unterschätze niemals die entschlossenheit eines mannes, frei zu sein.?
0 秒前
How to say "look as i might, nowhere could i find my lost watch." in Japanese
0 秒前
How to say "japan must take over that role now." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "hindio estis regata de grandbritio dum multaj jaroj." anglaj
0 秒前
How to say "the riot was suppressed without difficulty." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie