この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。を英語で言うと何?

1)during during:
の間に,の間ずっと
these these:
これらの
years years:
《会話》長い間,多年,長年
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
wrote wrote:
writeの過去形
immortal immortal:
1.不死の,永遠の,不滅の,2.不死の人
poems. 検索失敗!(poems)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by szaby78
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。

混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。

この広告はセンスがいいね。

スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。

私は家族から手紙をもらいました

中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。

彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。

彼女はその仕事をする気分ではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Play Audio [arrumei]
1 秒前
¿Cómo se dice lo que tom verdaderamente quería era algo de paz y tranquilidad. en portugués?
1 秒前
Как бы вы перевели "Вы должны быть осторожны." на французский
2 秒前
hoe zeg je 'moeder, mag ik gaan zwemmen?' in Duits?
2 秒前
comment dire italien en le temps n'aurait pu être meilleur.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie