この定めから逃れないといけない。を英語で言うと何?

1)i i:
need need:
1.必要とする,~する必要がある,2.必要物,必要性,責任,必要
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
escape escape:
免れる,逃げる,を避ける,逃避,逃亡,回避,脱出,逃げ口,逃れる
from from:
(原料・材料)~から,から
this this:
これ
decree. decree:
法令,布告,制令,判決,命令,命ずる,決定する,宣言する,宣告する,命じる
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。

しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。

彼らは私にそうはいわなかった。

君にそう言わなかったかい?

歌を歌っている少年は私の弟です。

6時までは出発できないのです。

あの背の高い人は何を弾いているの?

理由は知っているけど、君に教えることはできないよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "why don't you drop in?" in German
0 秒前
Kiel oni diras "odoris aĉe." germanaj
0 秒前
私の推測は十中八九当たっていた。のスペイン語
1 秒前
come si dice ti piace camminare a piedi nudi? in spagnolo?
1 秒前
How to say "what's wrong with you?" in Spanish
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie