この薬を飲めば良くなるよ。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
medicine medicine:
1. 医学,医術,薬剤,薬物,2.投薬する / Your medicine can be a child's poison. -Words!
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
good good:
1.親切な,に適した,立派な,行儀の良い,楽しい,に熟達した,2.役に立つこと,よいところ,善
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
you. you:
あなたは,あなた,人は,人たち
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
内の息子は100迄かぞえられる。

彼は家から放り出された。

第2番目の男はスペインの探検家でした。

パーティーに来たい人はだれでも来てよい。

財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。

彼は健康を犠牲にして義務を果たした。

彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。

仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce benim kameramı kullandınız mı? nasil derim.
1 秒前
?אספרנטו "היא נתנה לסבן אותה."איך אומר
5 秒前
İngilizce eski arkadaşlar bana uğradı. nasil derim.
7 秒前
Kiel oni diras "En la parko ĉie kantas la birdoj." rusa
9 秒前
Как бы вы перевели "Что делаешь?" на французский
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie