これから始まるショーをどうぞごゆっくり。を英語で言うと何?

1)we we:
私達は,人は,朕は,我々は
hope hope:
1.希望を与えるもの,希望,見込み,期待,頼みの綱,2.望む,希望する,希望を持つ
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
enjoy enjoy:
楽しむ,享受する
the the:
その,あの,というもの
show. show:
教える,見せること,展覧会,見世物,外観,を見せる,を案内する,を明らかにする,見える
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。

ゴキブリを捕まえると満足そうだ。

トムが何歳かは知りません。

彼は、うだつが上がらないようだ。

彼女は綿密な診察を受けた。

トムは新し物好きだ。

彼女を見てぽっとした。

費用は平均して1日10ドルだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אספרנטו "הוא נפצע בנפילתו בעצם הזנב."איך אומר
0 秒前
¿Cómo se dice me gustaría amamantar a mi bebé. en polaco?
0 秒前
How to say "many people encouraged me to fulfill my ambitions." in Spanish
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich wurde herzlich willkommen geheißen.?
0 秒前
Fransız kendine saygısı olmayanın hiç kimseye saygısı yoktur. nasil derim.
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie