これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
teach teach:
教える,警告する
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
must must:
(名)絶対必要なこと(Countable),に違いない,しなければならない
obey obey:
服従する,従う,理性に従って行動する,力・衝動のままに動く,言われた通りにする,守る
the the:
その,あの,というもの
law. law:
法律,規則,法,法学,適法,訴訟,慣習,原理,治安 / The bill is signed by the Queen and becomes law. -Britain Explored
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その町の東の方に古い城があった。

その鳥は羽を震わせた。

君はただ皿を洗いさえすればいい。

彼女のお父さんは有名な医者です。

彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。

ストライキはほとんどむだだった。

私たちの学校は明治20年に開校した。

彼は一人旅が好きです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。のドイツ語
1 秒前
How to say "he tried to give up smoking several times, but failed." in Japanese
1 秒前
你怎麼用英语說“我教书。”?
1 秒前
¿Cómo se dice nosotras crecimos juntas. en alemán?
1 秒前
你怎麼用英语說“太神奇了。”?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie