ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。を英語で言うと何?

1)no no:
何も(誰も)ない,ない,少しもない,否定語
pro pro:
職業人,賛成
golfer 検索失敗!(golfer)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
japan japan:
漆器,漆(を~に塗る)
is is:
です, だ, である
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
popular popular:
人気のある,評判の良い,大衆の,庶民の,通俗の,ポピュラーな,人気がある,大衆的な,普及した
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
jumbo jumbo:
ずばぬけて大きな,トンネル工事用機械
ozaki. 検索失敗!(ozaki)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by meloncurtains
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼が私たちを手伝ってくれると思う。

「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。

彼らは私たちと同じブロックに住んでいます。

二つの椅子の間で地面に落ちる。

パーティーを開いたらどうですか。

仕事と遊びを結び付けるのは難しい。

お知り合いになれてうれしい。

失敗を彼女のせいにするな。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice mi madre está preparando el desayuno. en portugués?
1 秒前
How to say "i'm trying hard, but can't think of her name." in English
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: ich möchte gerne eine jacht chartern.?
1 秒前
Kiel oni diras "Mi ne komprenas, kial tio okazis." francaj
2 秒前
Kiel oni diras "la akuzito estis kondamnita al morto." italaj
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie