スキャンダルで会社の評判が落ちた。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
scandal scandal:
スキャンダル,醜聞,恥ずべきこと
hurt hurt:
1.損害を与える,傷つける,感情を害する,痛む,害する,差し支える,2.傷,怪我(けが),苦痛
the the:
その,あの,というもの
company's 検索失敗!(company\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
reputation. reputation:
名声,世評,評判,好評
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。

たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。

その件について直ちに調査すべきです。

通りには、人の姿は全く見えなかった。

空と山の対比が鮮烈だ。

トムは野球をするのが好きです。

私はいつもシャワーをあびてから寝ます

あんまりいい趣味とは言えないな。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用英语說“我看見他逃跑了。”?
1 秒前
彼は冗談がうまい。のドイツ語
1 秒前
Mr How To Say
1 秒前
How to say "tom's strategy isn't working." in Italian
1 秒前
Kiel oni diras "kial vi ne kandidatas por iĝi prezidanto?" anglaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie