そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。を英語で言うと何?

1)bob bob:
1.ひょいと動くこと,2.(頭や体を)上下にひょいと動かす
went went:
goの過去形
about 検索失敗!(about)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
building building:
ビルディング,建物,建築,建築物
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
castle castle:
城郭,城
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
spain 検索失敗!(spain)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
when when:
いつ,なのに,なので,ならば,時,その時,時に,する時はいつも
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
spoke spoke:
speakの過去形
of of:
inheriting 検索失敗!(inheriting)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
father's 検索失敗!(father\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
wealth. wealth:
豊富,富,裕福,財産,豊富な,豊富さ
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。

この机は重くて持ち上がらなかった。

あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。

彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。

このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。

その部屋には200人の人々がいた。

彼は節約によってひと財産作った。

彼女風邪で休んでいますよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice usted mismo dijo que yo debía presionar el botón. en esperanto?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: haben sie söhne und töchter gezeugt??
0 秒前
come si dice tu manchi a tom. in inglese?
0 秒前
How to say "tom is compassionate." in Esperanto
0 秒前
comment dire espéranto en ce n'est pas aussi mauvais qu'il semble.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie