その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
scholar scholar:
学者,奨学生
regards regards:
よろしく
so-called so-called:
いわゆる,所謂(必ずしも実態とは限らぬ,存在するとは限らぬ)
compulsory compulsory:
強制的な,義務的な
education education:
素養,教育
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
useless. useless:
役に立たない,無用な,無駄な,無駄だ
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あいうえおじゅん

試験などなければいいのになあ。

同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。

上映は何時からですか。

新人は我々の期待に及ばなかった。

明日はテストがあります。

彼は熟練した脳外科医として名声が高い。

彼女は男の子達には全く関心がなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "tom would never agree to such a thing." in Turkish
0 秒前
Kiel oni diras "betty ĉiam sukcesis obteni, kion ŝi deziris." francaj
1 秒前
今日はどんな日でしたか。の英語
1 秒前
How to say "it is said that she is ill." in German
1 秒前
How to say "the mountain whose top is covered with snow is mt fuji" in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie