その犬は鎖でつないでおくべきだ。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
dog dog:
1.犬,2.見にくい人(uglt person)(通常,女性に対して用いる),ブス,3.尾行する
should should:
shallの過去形
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
a a:
一つの
chain. chain:
1.鎖,チェーン店,2.鎖でつなぐ,鎖を掛ける
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はその計画を実行に移した。

私は何も恐くありません。

あなたは私に罪をきせるというのか。

かぎづめ

私の考えは彼のとは異なる。

君は計画を遣り通さなければならない。

彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。

ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "heavy breathing" in Japanese
0 秒前
你怎麼用法国人說“這樣的字典最少也應該有兩句「冰箱」的例句吧。”?
0 秒前
jak można powiedzieć ożenił się z kanadyjką. w esperanto?
0 秒前
父は時々職場に僕を連れていってくれた。のフランス語
0 秒前
お茶とコーヒーのどちらがお好きですか。のスペイン語
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie