その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。を英語で言うと何?

1)there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
was was:
be動詞の過去形
no no:
何も(誰も)ない,ない,少しもない,否定語
clue clue:
手がかり,筋道,かぎ,手掛かり,糸口,端緒,情報を与える
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
identity identity:
1.同一視する,2.個性,独自性,自分自身,正体,身元,アイデンティティ,一致,個性 / If he had an identity, it was the identity of chaging, of be being anything; it wa the identity of the actor for whom there is a continual drama. -Delta of Venus
of of:
the the:
その,あの,というもの
murderer. murderer:
人殺し,殺人者,殺人犯
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
戸外で運動しなさい。

君はだまされたんだ。

彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。

君は指示に従っていればいいのです。

これをお願いします。

彼は最近改宗したカトリック信者です。

トーナメントでの優勝、おめでとうございます。

この机は木製だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: für die toten wein, für die lebenden wasser; das ist eine vorschrift für fische.?
0 秒前
come si dice non mi dici mai nulla. in inglese?
0 秒前
How to say "do what you want." in Russian
0 秒前
comment dire espéranto en non seulement elle a visité kyoto mais aussi nara.?
0 秒前
¿Cómo se dice no hay nada nuevo bajo el sol. en holandés?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie