その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。を英語で言うと何?

1)a a:
一つの
storm storm:
1.強襲する,嵐,あらし(が吹く),猛攻を加える,襲う,怒鳴る,2.激発,3.【気象】暴風,暴風雨
kept kept:
keepの過去・過去分詞形
the the:
その,あの,というもの
ship ship:
船積する,船,を輸送する,乗船する,船で送る,船に乗る,送り出す
from from:
(原料・材料)~から,から
leaving leaving:
出発する
kobe. 検索失敗!(kobe)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。

最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。

ウイスキーは紅茶とよく合う。

我々も世間なみのことをしなくちゃ。

そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。

彼はまもなくまた野球ができるようになるでしょう。

私は彼に惹かれている。

ここには私のほかに誰もいない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: die italienische dichterin daria menicanti schrieb in ihrem gedicht "leben ist" einen sehr schö
0 秒前
كيف نقول قالت أن عمرها عشرين سنة لكنها كانت تكذب. في فرنسي؟
0 秒前
كيف نقول لا أريدك أن تخسر. في فرنسي؟
0 秒前
comment dire russe en eh bien, vous m'avez convaincu.?
0 秒前
كيف نقول أشكرك على مساعدتك في فرنسي؟
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie