その男の子は犬のしっぽをつかんだ。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
boy boy:
[y-girl, boy-girl]1.息子,少年,2.【間投詞】まったく
caught caught:
catchの過去・過去分詞形
the the:
その,あの,というもの
dog dog:
1.犬,2.見にくい人(uglt person)(通常,女性に対して用いる),ブス,3.尾行する
by by:
のそばに,そばに,によって
the the:
その,あの,というもの
tail. tail:
尾,尾状のもの,しだいに少なくなる,尾行する
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は年をとっているので疲れていた。

待合室に5人の患者がいる。

人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。

大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。

隣の家には誰が住んでいるのか。

彼が何をしようとしているのかは明白だった。

今日は終わりです。

彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice george es muy hablador. en portugués?
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: ich bin derzeit beschäftigt und habe keine zeit, mit dir zu spielen.?
0 秒前
How to say "i'm going to play tennis with tom tomorrow." in Turkish
0 秒前
私が昨日出会った少年はトニーです。の中国語(標準語)
0 秒前
comment dire Anglais en veuillez demander à quelqu'un d'autre.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie