その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。を英語で言うと何?

1)i i:
attributed 検索失敗!(attributed)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
the the:
その,あの,というもの
delay delay:
~を遅らせる,遅れる,を延ばす,延期する,遅滞,猶予,遅延,遅れ,遅らせる
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
delivery delivery:
1.配達(物),引渡し,譲渡,2.発言,陳述,3.出産
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
a a:
一つの
traffic traffic:
1.交通,往来,通行,2.運輸業,商売,交渉,貿易,2.売買[貿易,通商]をする,不正取引をする,★動詞の過去形・進行形はtrafficked, traffickingになるので注意 / human trafficking 人身売買
jam. jam:
1.混雑,ジャム,2.詰め込む,3.<放送などを>妨害する,<機械などを>故障させる,3.(ジャズなどを)即興演奏する / The radio is being jammed.
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。

春になるとどこも美しく見える。

概して、人生という競技はやりがいがある。

通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。

我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。

この動物は日本語で何と言いますか。

彼は今年の夏、東北地方を旅行した。

身の毛が立つ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire Anglais en je déteste quand mes habits sentent la clope.?
0 秒前
How to say "i punched his jaw." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "vi rakontas al mi la saman malnovan litanion." francaj
1 秒前
How to say "he caught her by the arm." in Japanese
1 秒前
comment dire italien en À quelle heure arrive le train à yokohama ??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie