それゆえここにとどまらざるを得ないだろう。を英語で言うと何?

1)hence, hence:
それゆえに,今から先,故に,今後,これから,先に
i i:
shall shall:
だろう,でしょう,させよう
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
stay stay:
1.ある状態が継続する,2.留まる,3.滞在する,4.滞在,5.支え,延期,ストを続ける,ままでいる
here. here:
ここで,ここへ,この世で,ここに,ほら
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
それからその路線の通る最良の道筋を決める必要があるそれは何よりもその路線が通る地形によって決まる

病気で仕事を休みました

我々は夜陰に乗じて進んだ。

彼は人々を宗教により迫害しました。

テレビを見ながら新聞を読む人もいる。

彼は私に塩をくれた。

台所の中に入ってきてはいけません。

すきはら

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。のスペイン語
0 秒前
How to say "it is false to say that snow is blue." in Polish
0 秒前
What does 昆 mean?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wer hat dir gesagt, dass ich krank war??
1 秒前
¿Cómo se dice Él quedó muy herido por sus crueles palabras. en Inglés?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie