そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。を英語で言うと何?

1)i i:
might might:
力,かも知れない,してもよい,だったろうに
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
well well:
(1)井戸,泉,鉱泉,噴出する,わき出る,わきださせる,(2)おや,やれやれ,なるほど,さて,よろしい,それで,ええと,多分,(3)よく,うまく親密に,はっきりと,落ち着いて,健康な,満足な
die die:
死ぬ,枯れる,消える,死亡する
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
marry marry:
1.~と結婚する,~と一緒になる,嫁ぐ,身を固める,嫁[婿]をもらう,2.(2種類以上の飲食物の味が)合う,3.結合させる,密接に結合させる,嫁がせる,結婚する
such such:
それほどの,そのような,とても~な
a a:
一つの
man. man:
に要員を配置する,男,男性,人,人類,部下,男らしい
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
どっちが欲しいのか言ってよ。

この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。

そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。

彼は立候補することを公式に発表した。

彼には、とてもかわいらしい娘がいる。

オフィスに時間ぴったりについた。

彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。

おおいぬざ

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: jetzt, da du deine entscheidung getroffen hast, musst du handeln.?
0 秒前
How to say "even if i had wished to stop, i couldn't." in Russian
0 秒前
How to say "where are my parents?" in Turkish
1 秒前
Como você diz tom sempre trata mary como criança. em esperanto?
1 秒前
How to say "that woman blocked my way." in Spanish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie