そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。を英語で言うと何?

1)they they:
それら,彼ら
must must:
(名)絶対必要なこと(Countable),に違いない,しなければならない
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
crazy crazy:
気がくるった,無茶な,途方もない,気が狂った,おかしい,どうかしている,気違いじみた,熱狂している
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
believe believe:
信頼する,思う,考える,信じる
such such:
それほどの,そのような,とても~な
nonsense. nonsense:
たわごと,無意味,ナンセンス,ばかげた行為
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は恐怖で失神した。

彼はその街で道に迷った。

軍隊はまもなく反乱を鎮めた。

君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。

自分の発言には責任をもたなければならない。

ホテルまで乗せて行ってくれませんか。

一番面白い私の友達はジェシーです。

私は山のなかを歩くのがすきです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
雨が降って、その秋の日を陰うつにした。の英語
0 秒前
come si dice tom ha molto poco denaro. in inglese?
0 秒前
comment dire allemand en nous n'allons pas nous marier.?
0 秒前
ここから東京までは遠いです。の英語
0 秒前
Kiel oni diras "mi bedaŭras alveni malfrue." Nederlanda
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie