だれが年配の人々の世話をするべきなのか。を英語で言うと何?

1)who who:
だれ,だれが,だれを,する(人),そしてその人は,世界保健機構
should should:
shallの過去形
look look:
1.目つき,外観,様子,2.にふさわしい様子である,捜す,の目つきをする,のようにみえる,と思われる,注意を向ける,見る,眺める(こと),調べる(こと),の傾向にある / It does not taste as bad as it looks. 見た目ほど味は悪くない
after after:
~の名をとって,~にちなんで,~求めて,~の後に[で]
the the:
その,あの,というもの
elderly? elderly:
1.中年を過ぎた,初老の,年配の,時代遅れの,老け込んだ,2.(the ~)《婉曲表現》高齢者
   
0
0
Translation by mamat
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は休みの日に突然病気になった。

蜃気楼は幻影だと言われている。

暴力を要する状況ではない。

見る事は信じる事だといわれる。

公園には何人かの少年がいます。

彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。

私は昨日になって初めてそれを知った。

悪漢は金銭登録機のお金を要求した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "У них в три раза больше книг, чем у меня." на французский
1 秒前
Как бы вы перевели "Я не забыл." на испанский
1 秒前
comment dire russe en elles sifflaient.?
1 秒前
¿Cómo se dice ellos acudieron a una adivina. en Inglés?
1 秒前
你怎麼用意大利人說“我的妹妹有名。”?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie