ちょっと失礼してよいでしょうか。を英語で言うと何?

1)will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
excuse excuse:
1.~の言い訳をする,を許す,免除する,2.弁解,口実,理由,言いわけ,弁解(する),許す
me me:
私に,私,私を
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
just just:
ようやく,公正な,当然の,ちょうど,ただ~だけ,ちょっと
a a:
一つの
moment? moment:
瞬間,時期,重要性,ちょっとの間,時
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その噂はなんの根拠もなかった。

私は大抵5時に帰宅する。

先生にもいろいろある。

彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。

しびれかん

私の夢がもう実現するところだ。

君はどうだい?

人間楽ばかりしてるとだめになるたまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice ¿de quién hablas? en polaco?
0 秒前
How to say "out!" in Italian
0 秒前
come si dice me lo faccia vedere. in inglese?
0 秒前
How to say "if you know the answer to this question, please tell me." in Hebrew word
0 秒前
comment dire espéranto en soyez convaincue que je ne suis aucunement coupable.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie