デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。を英語で言うと何?

1)i i:
bet bet:
1.(これから起こることの結果に対して)(金を)賭ける,賭け事をする,きっと~だと思う[予言する],自信を持って主張する,2.賭け,3.《口語》考え,意見
dave 検索失敗!(dave)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
paid paid:
1.payの過去・過去分詞形,2.支払済の,3.<道路などが>有料の,<休暇などが>有給の
a a:
一つの
pretty pretty:
きれいな,かわいい,非常に,美しい,可憐な,感じの良い,立派な,装身具,かなり,女っぽい,とんでもない
penny penny:
(pennies, pence)ペニー(銅貨)(英国などの通貨単位=1/100 pound),小銭,わずかな量,金額,(米・カナダの)cent ,(一般的)金銭
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
new new:
新発見の,新しい,現代的な,新参の
car. car:
車,自動車
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
歩くよりも車に乗るほうがよい。

それは、ブラック・ユーモアと呼ばれている。

私は子供がいません。

彼のような人は二度とは見られないだろう。

多くの詩人が自然の美観について書いている。

ジムもまたパーティーに来ます。

それは人間の力ではできない。

アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אנגלית "אני אוהב את אשתי, אבל לפעמים יש לי צורך להיות לבד."איך אומר
0 秒前
hoe zeg je 'vind jij dat ik alleen zou moeten gaan?' in Engels?
0 秒前
Kiel oni diras "ne retenu vian spiron!" anglaj
0 秒前
كيف نقول لم أجد صعوبة في العثور على مكان بيتك. في الإنجليزية؟
0 秒前
İngilizce aramaya devam ediyorum ama tom'la bağlantı kuramıyorum. nasil derim.
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie