ドアがパッと勢い良くあいた。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
door door:
ドア,戸,戸口,軒
burst burst:
1.突発する,破裂する,破壊する,充満する,爆発する,急に起こる,ぱっと開く,突然現われる,2.感情の爆発,突発
open. open:
(ドアなどを)開く,開ける,(議会などの開会を)宣言する
   
0
0
Translation by swift
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
当時私は高校生でした。

週に四回フランスの授業があります。

今度の水曜日に会いましょう。

ひじを痛めました。

太陽は昼間輝く。

彼はちゃんと世間に認められていますよ。

彼は熱情に押し流された。

我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "la freŝa neĝo aspektas bela sur la monteto." francaj
0 秒前
你怎麼用英语說“像他那样的人,很容易赢总统选举。”?
0 秒前
Kiel oni diras "la boato turniĝas al la haveno." francaj
0 秒前
comment dire espéranto en j'ai passé la soirée entière à lire la poésie de kenji miyazawa.?
0 秒前
How to say "a boy of seventeen is often as tall as his father." in Japanese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie