ドアに鍵をかけてくださいませんか。を英語で言うと何?

1)would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
please please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
lock lock:
1.【車】ロック,錠,錠前,水門,輪止め,ドアロック,2.~を動かなくする,に錠をかける[錠がかかる],を閉じこめる,3.抱きしめる,からまる,ロック,しまい込む,監禁する
the the:
その,あの,というもの
door? door:
ドア,戸,戸口,軒
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼が病気だったはずはない。

彼女はコンピューター・プログラマーではないのですか。

今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。

トムはメアリーに写真を手渡しで返した。

彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。

呼吸は?

我々はたくさんの敵をやっつけた。

事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce sanırım onlar ithalatlara ağır bir vergi koymalılar. nasil derim.
0 秒前
How to say "my husband is in high spirits today." in Japanese
1 秒前
你怎麼用英语說“你打掃你的房間了嗎?”?
1 秒前
Как бы вы перевели "Я должен сделать это сам." на эсперанто
1 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en ils partirent en expédition en antarctique.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie