どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。を英語で言うと何?

1)have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
another another:
もう一つの,別の,もう一つのもの[人],別のもう一人
glass glass:
コップ一杯,ガラス,コップ,ガラス製品,鏡,めがね,グラス,ガラスをはめる
of of:
beer, beer:
ビール,1杯のビール
please. please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。

そして、そこでその男は入ってきました。

ご幸運をお祈りします。

私はまるで夢を見ているようです。

その子はおもちゃを喜んだ。

私は最近タバコをやめた。

私はそのパズルの解き方がわからない。

おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice presta más atención a tu trabajo. en Inglés?
1 秒前
¿Cómo se dice sin ti no estoy bien. en Inglés?
2 秒前
How to say "someone like you doesn't deserve to be in this place." in Spanish
2 秒前
How to say "he is buttering up to his boss." in Japanese
4 秒前
How to say "they started a drive to raise a charity fund." in Japanese
5 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie