どうぞバターを回して下さい。を英語で言うと何?

1)pass pass:
1.通行(許可)証,通過,合格,パス,手品,2.山道,峠,~越え,関門,3.形勢,事態,危機
me me:
私に,私,私を
the the:
その,あの,というもの
butter, butter:
バター,バターを塗る
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
please. please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私の母は朝早く起きます。

もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。

アルフレッドはそのチームの主将になった。

彼はみんなの気分を楽にしてくれます。

彼は「九時だ」と言った。

涼しいです

エジソンは複写の装置を発明した。

お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Spanisch sagen: komm den sonnenschein genießen.?
0 秒前
Kiel oni diras "kunportu pluvombrelon, ĉar oni prognozas pluvon posttagmeze." germanaj
0 秒前
İngilizce seni daha sonra arayayım mı? nasil derim.
2 秒前
come si dice ho avuto un buon guadagno vendendo la mia automobile. in inglese?
3 秒前
wie kann man in Französisch sagen: ich dachte nicht, dass ich sie hier treffen könnte, nicht mal im traum.?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie