とうとう彼らは敵に屈伏した。を英語で言うと何?

1)finally finally:
最終的に
they they:
それら,彼ら
gave gave:
giveの過去形
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
their their:
それらの
enemy. enemy:
かたき,敵,敵国,敵軍
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。

私としてはそれについて何も言うことはありません。

汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。

大気汚染はこの国の深刻な問題だ。

僕は終電にすれすれのところで間に合った。

君がくるとは少しも思っていなかったよ。

繁華街を当てもなくウロウロした。

それはこんな次第だった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Она закрыла глаза." на французский
0 秒前
謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。の英語
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: freunde kannst du viele haben, bis du vorhast, bei ihnen zu wohnen.?
2 秒前
你怎麼用法国人說“他非常生气。”?
2 秒前
私の家においでになれば、その話を詳しくいたします。のイタリア語
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie