どう考えても今は新事業を起こすべきではない。を英語で言うと何?

1)this this:
これ
is is:
です, だ, である
hardly hardly:
ほとんど~ない,骨折って,とても~ない,苦労して
the the:
その,あの,というもの
time time:
1.時代,季節,歳月,当時,現代,一生,年季,就業時間,期間,時刻,時点,機会,拍子,速度,何度,何回,時,時間,回,2.時間[速度]を測定する,時間を決める,(装置などの)タイミングを調節する
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
start start:
開始,し始める,引き返す
a a:
一つの
new new:
新発見の,新しい,現代的な,新参の
enterprise. enterprise:
進取の気性,計画,企て,仕事,事業,企業,冒険心
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたは夜更かししないほうがよい。

私は彼の才能をあまり信じていない。

悪いけどほかに用事があるの。

彼女はすばやく後ろを振り向いた。

冬が近づくにつれて昼間は短くなる。

お茶を飲みながら話しましょう。

私はその犬に肉を2切れやった。

UFOの存在を信じますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz a cabeça é uma parte do corpo humano. em Inglês?
0 秒前
昨日は夕食を作った。のフランス語
1 秒前
How to say "i was caught in a traffic jam." in Arabic
1 秒前
wie kann man in Italienisch sagen: haben sie nicht zu viel gesagt??
1 秒前
Как бы вы перевели "Тебе это не кажется несправедливым?" на немецкий
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie