どこもかしこも人が混んでいるようだ。を英語で言うと何?

1)everywhere everywhere:
どこでも,いたるところに
seems seems:
らしい, みたい
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
crowded. crowded:
混雑した
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
僕は本を安く売った。

彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。

「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?

彼は転んだ時に左足を痛めた。

彼らは建築においてとても進歩していた。

今のところ旅行する計画はない。

あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。

このレストランは何時に閉まりますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire russe en j'étais simplement abasourdi.?
1 秒前
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。の英語
3 秒前
How to say "the teacher urged the students to answer more clearly." in Japanese
3 秒前
İngilizce hangi kedi senin? nasil derim.
3 秒前
How to say "the laws oblige all citizens to pay taxes." in Japanese
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie