どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。を英語で言うと何?

1)if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
anything, anything:
(肯定文で用いて)何でも,どんなものでも,なんでも,何か,何も
my my:
私の,わたしの,まあ!
grandfather grandfather:
祖母,祖父,祖先
seems seems:
らしい, みたい
happier 検索失敗!(happier)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
than than:
よりも
before. before:
の前に(で),以前に
   
0
0
Translation by bluepie88
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ホールに電話がある。

これはあれよりも値段がたかい。

君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。

彼らは二度と会うことはなかった。

実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。

子供に恵まれたひとは幸せだ。

彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。

若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i rate him among the best modern composers in japan." in Japanese
0 秒前
你怎麼用英语說“我的驾校老师说我应该更耐心一点。”?
2 秒前
How to say "it was only yesterday that john told me about his plan to go to europe." in Esperanto
3 秒前
?אנגלית "אל תשים את הכוס בקצה השולחן."איך אומר
5 秒前
你怎麼用法国人說“我必须问你一个蠢问题。”?
7 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie