どちらのグラスをとってもよい。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
may may:
~かも知れない,~してもよい(することが出来る)基本的に可能性について言う
take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
either either:
どちらか(一方)
of of:
the the:
その,あの,というもの
glasses. glasses:
めがね,ガラス
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は試験の準備をするのに忙しい。

空気は穏やかで、土には湿り気がある。

彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。

教師は生徒に善行をするように説き勧めた。

彼女は1ヤールの布を買った。

野犬は突然子供に飛びかかった。

期間内乗り放題チケットを利用しよう。

何が起きたのか話して下さい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice tu plan de seguro funcionará. en Inglés?
2 秒前
そんなことでイライラすんなよ。の英語
3 秒前
İngilizce Çalışıyoruz. nasil derim.
3 秒前
How to say "i went on foot only one way." in Japanese
5 秒前
How to say "it'll be really lonely without you." in Japanese
5 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie