なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。を英語で言うと何?

1)may may:
~かも知れない,~してもよい(することが出来る)基本的に可能性について言う
we we:
私達は,人は,朕は,我々は
ask ask:
尋ねる,頼む,(人に)~をたずねる,求める
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
remit remit:
1.(金銭などを郵便などで)送る,税を免じる,軽減する,支払う,2.怒りを和らげる
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
full full:
いっぱいの,fledged 十分に発達した,徹底した,ふっくらとした,ゆったりとした,もろに
settlement settlement:
保険金の支払い,解決,入植地,清算,定住,定着,和解,居留地
at at:
(時間・場所)で,に
your your:
あなたの
earliest 検索失敗!(earliest)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
convenience? convenience:
都合,便利,便利な物
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
これらのいすを窓際に並べて下さい。

私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。

彼女は汚れの無い心の持ち主です。

彼らは船酔いしそうだ。

いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。

彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。

この仕事は月曜日までに終えねばならない。

ケーキをあなた方2人で分けなさい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "when, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it." in
0 秒前
Kiel oni diras "Mi sentis min kiel ekziliton meze de tiuj homoj." francaj
1 秒前
How to say "thank you very much!" in Japanese
1 秒前
?אספרנטו "אל תעברי את גבול המהירות המותרת."איך אומר
1 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: tom ist ein ziemlich guter gleitbrettfahrer.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie