ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。を英語で言うと何?

1)they they:
それら,彼ら
were were:
beの過去形
deep deep:
(色が)濃い,(色に関して)深い,深遠な,奥の,深さがある,深刻な,深く
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
red red:
過激な,赤い,赤,赤色
and and:
~と,そして,そうすれば
closed closed:
閉店した,閉まった
up up:
上って,上へ(に),直立して,起きて,北へ,近づいて,上り,上昇,上昇する,上昇して,(見出語)上がる
shop. shop:
1.買い物をする,店を見て回る,2.店,仕事場,小売店,作業場,専門職
   
0
0
Translation by alanf_us
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
土曜日ギターを練習つもりだったんだけど

月には草が生えて無い。

彼は一生懸命働いたので成功した。

何人も運命より賢明ではあり得ない。

泳ぐことは私にとって楽しい。

みな両親を尊敬しなければならない。

彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。

日本は10年前とはすっかり変わった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice ella no es la misma que hace diez años. en alemán?
1 秒前
Как бы вы перевели "Море шумит." на эсперанто
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: sie ist meine erste liebe.?
1 秒前
comment dire Anglais en c'est grand de ta part de reconnaître que tu as tort.?
1 秒前
come si dice la deposizione del signor moon è oggi. presumo che siate preparate per la deposizione di oggi. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie