ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。を英語で言うと何?

1)beth 検索失敗!(beth)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
accused accused:
1.告訴[告発]された,非難された,2.(the ~,単複同形)【法】被疑者,《特に》(刑事)被告(人) (⇔accuser)
her 検索失敗!(her)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
sister, 検索失敗!(sister)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
sally, sally:
出撃する,突撃,突出,小旅行,(篭城兵などが)打って出る,反撃する
of 検索失敗!(of)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
tearing 検索失敗!(tearing)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
scarf. scarf:
スカーフ,接合
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by cmConnect Error: Too many connections