ベッド付きのところならどこでもいい。を英語で言うと何?

1)anywhere anywhere:
どこにも,どこかに,どこかへ,どこへでも,どこでも
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
a a:
一つの
bed bed:
1.寝かせる,2.ベッド,土台,基盤
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
do. do:
役に立つ,する,行う,間に合う
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の死の原因は自動車事故だった。

ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。

彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。

どうかおくつろぎ下さい。

これはあれと同じくらいよい。

全ての自然の法則が正しいわけではない。

あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。

試合は中止になった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Fransız ne demek istemeye çalıştığını anlayamıyorum. nasil derim.
3 秒前
Как бы вы перевели "Удивительно, что он начал спорить из-за такой ерунды." на эсперанто
4 秒前
Как бы вы перевели "Я помог старушке перейти дорогу." на английский
4 秒前
その時になったら、必ず知らせてね!の英語
6 秒前
come si dice sono andata all'ospedale ieri. in inglese?
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie